THE QUEEN, BOHEMIAN RHAPSODY, GREATEST MUSICAL PERFORMANCE.
"Bohemian Rhapsody "est un film biographique britannico-américain co-produit et réalisé par Bryan Singer sorti en 2018 qui porte le nom du titre de la chanson la plus populaire des Queen.
C'est le biopic romancé du chanteur de rock britannique Freddie Mercury et de son groupe Queen, de sa formation en 1970 jusqu'à son apparition au concert Live Aid en 1985.
En 1970, Farrokh Bulsara, un immigré parsi, est étudiant en art et travaille comme bagagiste à l'aéroport de Londres-Heathrow.
Un soir, dans une petite boîte de nuit, il découvre sur scène le groupe de rock Smile, alors composé du guitariste Brian May, du batteur Roger Taylor et du chanteur-bassiste Tim Staffell qui veut quitter le groupe.
Farrokh (Rami Malek)
Farrokh se présente à Brian May et Roger Taylor, qui sont alors dépités. Ils ne prennent pas au sérieux ce jeune homme au look étrange et Roger Taylor, alors étudiant en médecine dentaire, se moque même de sa dentition si particulière, mais Farrokh leur fait une démonstration de ses capacités en chant qui les fait changer d'avis.
Le bassiste John Deacon (Joseph Mazzello), le batteur Roger Taylor (Ben Hardy) , Freddie Mercury (Rami Malek) et le guitariste Brian May (Gwilym Lee) à droite. Ils sont tous les quatre auteurs/compositeurs.
Après des débuts hésitants, ils sont rejoints par le bassiste John Deacon. Le groupe se renomme Queen, alors que Farrokh choisit comme nouveau nom Freddie Mercury.
Freddie (Rami Malek) et Mary (Lucy Boynton)
Farrokh fréquente Mary Austin, une vendeuse de vêtements qui l'aide à créer ses costumes de scène et dont il est amoureux et qui restera son "Grand Amour" malgré son homosexualité .
Killer Queen
Le groupe impose largement son style et Freddie a une idée bien précise pour un album qui succédera au succès de Killer Queen.
Après plusieurs semaines d'enregistrement dans un studio en pleine campagne, Queen présente Bohemian Rhapsody, qui ne convainc pas le producteur Ray Foster d'EMI, trouvant les paroles confuses et le morceau trop long pour être diffusé à la radio. Queen quitte le label et fait passer le single dans des petites radios, créant un engouement populaire.
Le succès de Queen passe par des étapes et évolutions techniques importantes. En 1972, Freddie Mercury tire parti de sa formation de graphiste pour dessiner le logo du groupe, connu sous le nom de Queen Crest ; au milieu se trouve un Q majuscule, encadré de symboles rappelant les signes zodiacaux des quatre membres du groupe.
En 1976, alors que leur couple connaît des difficultés depuis plusieurs années, Freddie Mercury choisit de révéler sa bisexualité à sa compagne Mary Austin qui rétorque à Mercury qu'il est gay et non bisexuel : cette discussion met officiellement fin à leur relation intime
Le parfum de scandale dû à l'orientation sexuelle de Mercury devient, avec la provocation partie intégrante de son image au fil des années suivantes. À cette époque, Freddie Mercury arbore un style commun à de nombreux artistes de la scène glam rock de l'époque : cheveux et ongles longs recouverts de vernis noir.
Sur scène, ses tenues constituées de juste au corps, capes et autres accessoires renforcent le côté théâtral de sa gestuelle.
I Want to break free
Freddie Mercury se coupe les cheveux et se laisse pousser les moustaches au début des années 1980, suivant la mode « Castro clone » lancée par certains homosexuels à cette époque.
Paul Prenters (Allen Leech), le manager personnel de Freddie, n'est pas bon pour lui, il veut l' isoler et le séparer des ses musiciens .
Voyant que les autres membres du groupe ont une vie bien rangée et très différente de la sienne , Freddie se laisse convaincre par Paul Prenters de les quitter , Il se brouille alors avec eux et se lance dans une carrière solo .
Paul Prenter évince John Reid le manager du groupe, avec un contrat de 4 millions de dollars chez CBS Records.
Mais quand Freddie apprend lors d'une visite surprise de Mary que Paul ne lui a pas parlé du projet de concert Live Aid, il renvoie ce dernier sur le champ et décide de retourner à Londres, pour s'excuser auprès des membres de Queen. Paul se venge par une interview télévisée où il révèle que Freddie a sombré dans la drogue et le sexe.
Freddie veut absolument participer avec le groupe au concert de charité exceptionnel "Live Aid"et Jim Beach a la possibilité de les rajouter à la dernière minute dans la programmation mais il doit avoir une réponse rapide. D'abord réticents, Brian, Roger et John décident donc de reformer Queen à deux conditions : ne plus voir Paul Prenter et obtenir que tous les morceaux à venir soient crédités au nom de Queen et non des auteurs principaux, ce que Freddie accepte sans discuter.
Durant les répétitions, Freddie, affaibli, leur apprend qu'il est atteint du SIDA et leur demande de ne pas divulguer cette information.
Sur la scène du Live Aid, le , il va tout donner dans un stade de Wembley en fusion, parvenant à retrouver sa voix sur scène et électriser le public. Dans cette scène finale du film, Rami Malek reproduit au geste par geste la performance de Mercury.
Bohemian Rhapsody,
Is this the real life, is this just fantasy
Est-ce cela la vraie vie, ou est-ce seulement l'imagination ?
Caught in a landslide, no escape from reality
Pris dans un glissement de terrain, aucun échappatoire à la réalité
Open your eyes, look up to the skies and see
Ouvre les yeux, regarde les cieux et vois
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Je ne suis qu'un pauvre garçon, je n'ai besoin d'aucune compassion
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Car ça va et ça vient, il y a des hauts et des bas
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me
Peu importe par où le vent souffle, ce n'est pas vraiment important,
To me
Pour moi
Mama, just killed a man, put a gun against his head
Maman, je viens de tuer un homme, j'ai mis un pistolet contre sa tête
Pulled my trigger, now he's dead
J'ai appuyé sur la détente, maintenant il est mort
Mama, life had just begun
Maman, la vie venait de commencer
But now I've gone and thrown it all away
Mais maintenant je suis allé tout foutre en l'air
Mama oooh... Didn't mean to make you cry
Maman, oooh... Je ne voulais pas te faire pleurer
If I'm not back again this time tomorrow
Si je ne suis pas de retour demain à cette heure-ci,
Carry on, carry on
Continue, continue
As if nothing really matters
Comme si rien n'importait vraiment
Too late, my time has come, sends shivers down my spine
C'est trop tard, mon heure est venue, des frissons me parcourent le dos
Body's aching all the time
Mon corps est tout le temps douloureux
Goodbye everybody, I've got to go
Au revoir tout le monde, je dois y aller
Gotta leave you all behind and face the truth
Je dois tous vous laisser derrière et faire face à la réalité
Mama oooh (any way the wind blows)
Maman, oooh (peu importe par où le vent souffle)
I don't want to die, I sometimes wish I'd never been born at all
Je ne veux pas mourir, parfois je voudrais ne jamais être né du tout
I see a little silhouetto of a man
Je vois une petite silhouette d'homme
Scaramouche, scaramouche, will you do the Fandango
Scaramouche, Scaramouche, ferez-vous le Fandango
Thunderbolt and lightning, very very frightening me
La foudre et les éclairs me font vraiment vraiment peur
Galileo (Galileo)
Galileo (Galileo)
Galileo (Galileo)
Galileo (Galileo)
Galileo figaro (Magnifico)
Galileo figaro (Magnifique)
But I'm just a poor boy and nobody loves me
Mais je ne suis qu' un pauvre garçon et personne ne m'aime
He's just a poor boy from a poor family
Il n'est qu'un pauvre garçon issu d'une famille pauvre
Spare him his life from this monstrosity
Épargnez-lui sa vie de cette monstruosité
Easy come easy go, will you let me go
Ça va et ça vient, me laisserez-vous partir ?
Bismillah ! No, we will not let you go, let him go
Bismillah ! Non, on ne te laissera pas partir, laissez-le partir
Bismillah ! We will not let you go, let him go
Bismillah ! On ne te laissera pas partir, laissez-le partir
Bismillah ! We will not let you go, let me go
Bismillah ! On ne te laissera pas partir, laissez-moi partir
Will not let you go, let me go
On ne te laissera pas partir, laissez-moi partir
Will not let you go let me go
On ne te laissera pas partir, laissez-moi partir
No, no, no, no, no, no, no
Non, Non, Non, Non, Non, Non, Non,
Mama mia, mama mia, mama mia let me go
Mama mia, mama mia, mama mia laissez-moi partir
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Belzébuth a fait mettre de coté un démon pour moi, pour moi, pour moi
So you think you can stone me and spit in my eye
Alors, tu crois que tu peux me lapider et me cracher au visage
So you think you can love me and leave me to die
Alors tu crois que tu peux m'aimer et me laisser mourir
Oh baby, can't do this to me baby
Oh bébé, tu ne peux pas me faire ça bébé
Just gotta get out, just gotta get right out of here
Je dois seulement sortir, je dois sortir immédiatement d'ici
Nothing really matters, anyone can see
Rien n'est vraiment important, n'importe qui peut le voir
Nothing really matters, nothing really matters to me
Rien n'est vraiment important, rien ne m'importe vraiment
Any way the wind blows... .
Peu importe par où le vent souffle...
Bohemian Rhapsody", est devenue la chanson du XXe siècle la plus écoutée en ligne avec 1,6 milliard d'écoutes sur les plateformes en ligne.
We will Rock you
We are the Champions
Le film se termine avec l'annonce de la mort de Freddie Mercury des suites d'une pneumonie liée au SIDA le 24 novembre 1991 et de son incinération selon la foi zoroastrienne de sa famille.
Ce film est génial d'abord parce qu'il nous fait vivre et vibrer en direct avec les meilleurs chansons des Queen et puis parce qu'il est magistralement interprété par un Rami Malek au sommet de son art . Frissons garantis !!!
L’acteur qui interprète Freddie Mercury a remporter le Golden Globe du meilleur film dramatique, et a valu à son interprète principal celui de meilleur acteur.
En plus de cette incroyable exposition médiatique, et l'accélération fulgurante dans la carrière du comédien de 37 ans, le tournage du film lui aura également apporté l’amour car l’acteur a confirmé qu’il était en couple avec Lucy Boynton, qui interprète Mary, sa compagne dans le film (le grand amour de Freddie Mercury, à laquelle il a légué une grosse partie de sa fortune).
Inutile de préciser que ceux qui aime le Rock et les Queen en particulier, doivent absolument voir ce film !!
Pour le plaisir : The Show must go on !!
ANNE VR(-_-)XXX
A découvrir aussi
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 133 autres membres